Системни съобщения
От BFRA Wiki
Направо към навигациятаНаправо към търсенето
Тази страница съдържа списък на системните съобщения от именното пространство „МедияУики“.
Посетете MediaWiki Localisation и translatewiki.net, ако желаете да допринесете за общото превеждане на софтуера МедияУики.
| Име | Текст по подразбиране |
|---|---|
| Текущ текст | |
| user-mail-no-addy (беседа) (Превод) | Опитвате се да изпратите електронно писмо без да е посочен адрес за електронна поща. |
| user-mail-no-body (беседа) (Превод) | Опитвате се да изпратите е-писмо с празно или изключително кратко съдържание. |
| usercreated (беседа) (Превод) | {{GENDER:$3|Създаден}} на $1 в $2 |
| usercredentials (беседа) (Превод) | Потребителски идентификационни данни |
| usercredentials-agent (беседа) (Превод) | Original User-Agent: |
| usercredentials-attach (беседа) (Превод) | Резюме/Автобиография: |
| usercredentials-badid (беседа) (Превод) | Не са открити идентификационни данни за този потребител. Проверете дали името е изписано правилно. |
| usercredentials-bio (беседа) (Превод) | Биография: |
| usercredentials-email (беседа) (Превод) | Електронна поща: |
| usercredentials-ip (беседа) (Превод) | Оригинален IP адрес: |
| usercredentials-leg (беседа) (Превод) | Преглед на потвърдените идентификационни данни за потребител |
| usercredentials-leg-areas (беседа) (Превод) | Основни интереси |
| usercredentials-leg-ip (беседа) (Превод) | IP address data |
| usercredentials-leg-other (беседа) (Превод) | Друга информация |
| usercredentials-leg-person (беседа) (Превод) | Лична информация |
| usercredentials-leg-user (беседа) (Превод) | Потребителска сметка |
| usercredentials-member (беседа) (Превод) | Права: |
| usercredentials-notes (беседа) (Превод) | Допълнителни бележки: |
| usercredentials-real (беседа) (Превод) | Име и фамилия: |
| usercredentials-text (беседа) (Превод) | По-долу са показани потвърдените идентификационни данни за избраната потребителска сметка. |
| usercredentials-urls (беседа) (Превод) | Списък от уебсайтове: |
| usercredentials-user (беседа) (Превод) | Потребителско име: |
| usercredentials-xff (беседа) (Превод) | Original X-Forwarded-For: |
| usercssispublic (беседа) (Превод) | Обърнете внимание: CSS подстраниците не трябва да съдържат конфиденциални данни, тъй като са видими и за други потребители. |
| usercsspreview (беседа) (Превод) | <strong>Не забравяйте, че това е само предварителен преглед на кода на CSS. Страницата все още не е публикувана!</strong> |
| usercssyoucanpreview (беседа) (Превод) | <strong>Съвет:</strong> Използвайте бутона „{{int:showpreview}}“, за да изпробвате новия код на CSS преди публикуването. |
| usereditcount (беседа) (Превод) | $1 {{PLURAL:$1|редакция|редакции}} |
| userexists (беседа) (Превод) | Въведеното потребителско име вече се използва. Изберете друго име. |
| userinvalidconfigtitle (беседа) (Превод) | <strong>Внимание:</strong> Не съществува облик „$1“. Имената на потребителски .css и .js страници трябва да използват малки букви, например: {{ns:user}}:Иван/vector.css (а не {{ns:user}}:Иван/Vector.css). |
| userjsdangerous (беседа) (Превод) | Please note: Scripts included on this page will be run any time you load a page. Malicious code added here could result in account compromise. The code will be executed when you preview your changes to this page. |
| userjsispublic (беседа) (Превод) | Обърнете внимание: JavaScript подстраниците не трябва да съдържат конфиденциални данни, тъй като са видими и за други потребители. |
| userjsonispublic (беседа) (Превод) | Обърнете внимание: JSON подстраниците не трябва да съдържат конфиденциални данни, тъй като са видими и за други потребители. |
| userjsonpreview (беседа) (Превод) | <strong>Не забравяйте, че това е само изпробване/предварителен преглед на вашата потребителска JSON-конфигурация. Страницата все още не е публикувана!</strong> |
| userjsonyoucanpreview (беседа) (Превод) | <strong>Съвет:</strong> Използвайте бутона „{{int:showpreview}}“, за да изпробвате новия код на JSON преди публикуването. |
| userjspreview (беседа) (Превод) | <strong>Не забравяйте, че това е само изпробване/предварителен преглед на кода на JavaScript. Страницата все още не е публикувана!</strong> |
| userjsyoucanpreview (беседа) (Превод) | <strong>Съвет:</strong> Използвайте бутона „{{int:showpreview}}“, за да изпробвате новия код на JavaScript преди публикуването. |
| userlogin-authpopup-cancel (беседа) (Превод) | Отказ |
| userlogin-authpopup-closeme (беседа) (Превод) | Ако виждате това съобщение, можете да затворите този прозорец. |
| userlogin-authpopup-loggingin-body (беседа) (Превод) | A popup window should have opened. If you can't see it, we can try to open it again. Or you can [$1 log in the old-fashioned way]. |
| userlogin-authpopup-loggingin-body-link (беседа) (Превод) | Алтернативен формуляр |
| userlogin-authpopup-loggingin-title (беседа) (Превод) | Влизане... |
| userlogin-authpopup-retry (беседа) (Превод) | Опитайте отново |
| userlogin-createanother (беседа) (Превод) | Създаване на друга сметка |
| userlogin-helplink2 (беседа) (Превод) | Помощ за влизане |
| userlogin-joinproject (беседа) (Превод) | Присъединяване към {{SITENAME}} |
| userlogin-loggedin (беседа) (Превод) | Вече сте влезли в системата като {{GENDER:$1|$1}}. Чрез формуляра по-долу можете да влезете като друг потребител. |
| userlogin-noaccount (беседа) (Превод) | Нямате сметка? |
| userlogin-reauth (беседа) (Превод) | Трябва да влезете отново, за да потвърдите, че сте {{GENDER:$1|$1}}. |
| userlogin-remembermypassword (беседа) (Превод) | Запомняне |
| userlogin-resetpassword-link (беседа) (Превод) | Забравена парола? |